«За Байрактаром Байрактар»: мережі переробляють вірші Кобзаря на сучасний лад

Сьогодні українці відзначають 208-му річницю з дня народження класика української літератури, мислителя, художника, національного героя та символа України Тараса Шевченка.

З цієї нагоди у мережі українці почали переробляти вірші та зовнішній вигляд Кобзаря під сучасні воєнні реалії, пише molbuk.ua

До прикладу, уривок із поеми “Кавказ” “За горами гори, хмарою повиті, Засіяні горем, кровію политі” переробили так: “За Байрактаром Байрактар, за Байрактаром Байрактар, а там смерть та могила!”

Також Шевченка переодягнули у військовий одяг та бронежилет.

Чернівецький фотограф Тарас Піц зробив неймовірне фото з нагоди дня народження Кобзаря:

Привітав Кобзаря і Віктор Ющенко, процитувавши його:

“Отак подивишся здаля на московита – неначе справді він людина: іде собі як сиротина, очима – блим, губами – плям, і десь трапляється хвилина – його буває навіть жаль. А ближче підійдеш – скотина…”

Також у соцмережі масово цитують поему Шевченка “Катерина”:

“Кохайтеся, чорнобриві, Та не з москалями, Бо москалі — чужі люде, Роблять лихо з вами”

Ще одне вражаюче фото зробив чернівецький фотограф Артем Козменко:

“Різні часи – різні привиди”, – написали у Чернівецькій обласній військовій адміністрації, опублікувавши світлину Шевченка у винищувачі замість легендарного уже “привида Києва”.


503