Кобиляча Голова і Бензоколонка, але лавров і росія. Правопис війни




Ольга Васильєва

магістриня філології, редакторка

Мовознавець Олександр Авраменко зауважує: «Насправді, правило таке є: прізвища людей та імена, які вживають зневажливо, пишуть з малої літери. І це правило давнє. Наприклад, гітлери, путіни ми можемо спокійно писати з малої літери, це відповідає вимогам чинного правопису. А щодо назви країни, цього немає в правописі, але за аналогією, зважаючи на ситуацію в країні, я вважаю, можна застосувати це правило і до неї».

Від себе додам, що існує троп антономазія, який ґрунтується на тому, що власне ім’я, найчастіше ім’я особи (історичного або літературного персонажа), яка вирізняється якоюсь характерною ознакою, стає прикметою цієї ознаки:

  • донжуан – бабій;
  • ромео – закоханий романтик;
  • гобсек / плюшкін – скупа людина;
  • кулібін – інженер-самоук;
  • ванька – пересічний росіянин;
  • гітлер / путін – вбивця століття;
  • росія – країна-терорист тощо.

Працює цей троп і у зворотний бік: з великої букви пишемо апелятиви типу Безсмертний Кобзар (про Тараса Шевченка), Великий Каменяр (про Івана Франка) і подібні. У негативному значенні – Кобиляча Голова (про лаврова), Зливний Бачок (про скабєєву), Бункерний Щур (про путіна), Бензоколонка (про росію) тощо.

Писатимемо росія, москва, кремль, путін та ін. з малої букви і після нашої перемоги у війні, бо кров українців росіяни зі своїх рук не відмиють ніколи.

Оригінал

Якщо Ви виявили помилку на цій сторінці, виділіть її та натисніть
Ctrl+Enter