Ріка чи річка: мовознавець Авраменко пояснив, який варіант не варто вживати

В українській мові широкий водяний потік, що тече на місцевості, називають “річкою”. Але також люди інколи вживають і слово “ріка” для позначення того самого водяного потоку. Мовознавець Олександр Авраменко пояснив, чи є рівнозначними ці поняття.

“На карті ми показуємо не “ріку”, а “річку”. Це помилкова думка, що “ріка” – велика, а “річка” – маленька. Хоч велика, хоч мала, а все одно – річка. Маленьку річку називають “невелика річка” або “невеличка річка”. Як у народній пісні “Тече річка невеличка з вишневого саду”, – пояснює мовознавець.

Разом з тим Авраменко зазначає, що слово “ріка” в українській мові таки існує, але використовують його не у побутовому спілкуванні, а в літературі.

“Слово “ріка” використовують майстри слова для створення високого стилю, урочистості, висловлюючи своє піднесення. Наприклад, у Миколи Зерова: “Ріки текли молоком, струменіли скрізь нектаром ріки”. Отже, у різних життєвих ситуаціях використовуємо слово “річка”, а “ріки” хай прославляють поети”, – пояснив мовознавець.


591

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *